こやり > espanol > ラコスパーニャ(2):リモンレモンリモンレモン

ラコスパーニャ(2):リモンレモンリモンレモン

ラコスパーニャ(2):リモンレモンリモンレモン

こんばんは、とりかわです。
今日はなんだろう。だモー。

No hay que hacer tormentas en vasos de agua, 

no [ノ] :
いいえ。
hay [アイ] :
動詞→haber[アベル]
ある、いる。…がある。
人・動物・事物について、その有無を示すのに用いられる。
que [ケ] :
接続詞で「…ということ」
hacer [アセル] :
する、作る
tormenta [トルメンタ] :
嵐、激情(心の乱れ)
en [エン] :
…の中に、…の上に
vaso[バソ] :
グラス、脈管
de [デ] :
…の。
agua [アグア] :
水、液体、雨

水のグラスが嵐を作ることはない、

かき混ぜると竜巻は出来ますね。
嵐とは、、、

mucho menos si son de agua de limòn.

mucho [ムチョ] :
たくさんの
menos [メノス] :
より少なく
mucho menosになると、
ずっと少なく、少数の
si [シ] :
もし…ならば、…かどうか

点がついたsìは、
はい、Yesの意味。sì,sì~。

son [ソン] :
(快い)音

en son de…
…として、…のつもりで

limòn [リモン] :
レモン

んー、正解がわからない。
水、レモン、ずっと少ない、、、

レモン水ならなおさらだ。

難しすぎる、、、

2020/07/16